CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO (CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO)

1. generale

Le seguenti "Condizioni generali di contratto" (AGB) sono accettate dal cliente come vincolanti con la creazione del suo ordine. Gli accordi speciali richiedono la forma scritta. Le nostre condizioni si applicano anche a tutte le operazioni successive, anche se non vengono più richiamate al momento della conclusione.

2. validità - prezzi

Le consegne vengono sempre effettuate ai nostri prezzi validi al momento. Con la pubblicazione di nuovi prezzi, tutte le quotazioni precedenti, anche su moduli d'ordine più vecchi, perdono la loro validità. Le nostre quotazioni sono valide solo per la consegna dei prodotti menzionati al gruppo di acquirenti indirizzati.

3. consegna

I costi di consegna (spese di spedizione) e di imballaggio vengono addebitati per tutti gli ordini con A- Post CHF 12.00. La consegna viene solitamente effettuata con breve preavviso dal magazzino. Se un articolo ordinato non è disponibile al momento del ricevimento dell'ordine, ci riserviamo il diritto di consegnare l'articolo il più presto possibile. L'utilizzo di una nuova data di consegna entro un periodo di tempo ragionevole da parte nostra non dà diritto all'acquirente di recedere dal contratto di acquisto o di chiedere un risarcimento danni di qualsiasi tipo. Il nostro obbligo di consegna è sospeso fino a quando l'acquirente è in ritardo con una responsabilità nei nostri confronti.

4. spedizione

La spedizione è a rischio e pericolo dell'acquirente, anche se dobbiamo consegnare in porto franco. Su richiesta dell'acquirente, assisteremo a far valere eventuali danni di trasporto, ma solo se l'acquirente non ha omesso di far certificare immediatamente i danni di trasporto dall'ufficio postale, dalla ferrovia o dallo spedizioniere responsabile, e solo se ci comunica immediatamente il danno. In caso di notifiche giustificate e tempestive di difetti, in cambio della restituzione della merce difettosa verrà effettuata una consegna sostitutiva gratuita o l'eliminazione dei difetti in cambio della restituzione gratuita della merce difettosa e degli ingombri.

5. forza maggiore

Forza maggiore, interruzioni dell'esercizio, ritardi nelle consegne da parte dei fornitori a monte, carenza di materie prime, energia o manodopera, scioperi, serrate, difficoltà nell'approvvigionamento dei mezzi di trasporto, interruzioni del traffico e atti di governo ci esonerano dall'obbligo di consegnare per tutta la durata dell'interruzione e nel far fronte ai suoi effetti.

6. pagamento

Le nostre fatture sono pagabili come segue: 30 giorni netti In caso di ritardo nel pagamento siamo autorizzati ad addebitare gli interessi di mora

7. riserva di proprietà

La merce consegnata rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto. L'acquirente è tenuto a comunicare immediatamente per iscritto l'eventuale accesso di terzi alla merce consegnata con riserva di proprietà. Non sono consentite cessioni al di fuori del normale corso degli affari, come ad esempio trasferimenti a titolo di garanzia, pegni e simili.

8. garanzia

I reclami relativi alla qualità o alla quantità della merce consegnata devono essere presentati entro una settimana dal ricevimento della merce. Rispetteremo i reclami giustificati mediante una riduzione del prezzo, uno scambio o la restituzione della merce a nostra discrezione. Sono escluse ulteriori rivendicazioni dell'acquirente, in particolare richieste di risarcimento danni. La merce rifiutata può essere restituita solo con il nostro consenso. La merce restituita senza un motivo giustificato secondo la legge o le nostre condizioni generali di contratto non sarà accettata. In caso di restituzione, possono essere addebitati i costi di ristrutturazione. La merce da restituire (ad eccezione dei prodotti difettosi) deve essere imballata in modo che arrivi alla Body Esthetic GmbH in perfette condizioni, altrimenti non si applica la richiesta di rimborso delle spese. Non possono essere presi in considerazione i resi causati da obsolescenza o da errori di disposizione presso il cliente.

9. marchi e nomi di marchi

I nostri marchi e i nomi dei marchi assegnati ai nostri prodotti possono essere utilizzati solo con il nostro previo consenso scritto.

10. luogo di esecuzione e foro competente

Luogo di adempimento e foro competente per gli obblighi reciproci è il comune di Birmensdorf (ZH)

11. invalidità parziale

Nel caso in cui una delle condizioni di cui sopra dovesse diventare invalida, la validità delle restanti disposizioni non sarà inficiata.

12. protezione dei dati

A causa della legge svizzera sulla protezione dei dati, siamo obbligati a informarvi che i dati rilevanti per i nostri rapporti commerciali sono memorizzati elettronicamente. Valido dal 01.05.2008. Con la pubblicazione di questo listino prezzi, i listini prezzi e gli ordini di date precedenti non sono più validi. Le consegne vengono effettuate secondo le condizioni generali di contratto.